RADY NA CESTU

DARÍ SLOVNÍČEK



 

Darí je spolu s pashto (paštúnština) oficiálním jazykem Afghánistánu. Oba jazyky jsou si spolu s perštinou vzájemně hodně podobné, takže i v Afghánistánu můžete zužitkovat své znalosti perštiny. Pashto se také mluví v Pákistánu v příhraničních oblastech s Aghánistánem, v Peshawaru a v jižní části Karakoramské dálnice. Uvádíme slovníček v darí. Ti, kdo mluví pashto by vám snad měli rozumět.

 

Dobrý den – salám alejkum

Sbohem – bamáne chodá

Ano / ne – bala / na

Prosím / děkuji – lotfan / tašakor

Omlouvám se – maj bachši

Jsem turista – man turist hastam

Čaj zelený / černý – čaj sabzí / sjak

Jak se jmenuješ? – Nóme šomá číz?

Jmenuju se … - nóme man …

Jedu do … - man miravan …

Nerozumím - namajfámam

Co děláš? (čím jsi) – broj čimirevid?

Stop! – Ist!

Kde je … - … kodžás?

Dobrý / špatný – chob / bad

Chleba / maso – nán / gošt

Nemocnice / policie – šafá chána / pulis

Dnes / zítra – emroz / sabá

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 – jak, du, se, čaár, pandž, šaš, haft, hašt, no, da

100 / 1 000 – sad, hazár

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

١

٢

٣

٤ nebo ۴

٥ nebo ۵

٦ nebo ۶

٧

٨

٩

٠

 

 


CESTOVATELSKÉ ZAJÍMAVOSTI

Diskuse

Dobrý den,ráda bych někoho poprosila o pomoc s překladem pár vět v paštunštině.Doufám,že se najde někdo natolik ochotný.Text zní:Spam pachajr Katko,cu asp-spa?canga je?chodaj PaAman.Děkuji
Jirka
Jirka
Dobrý den,

Chtěl bych upozornit, že pašto a fársí /darí/ jsou odlišné jazyky. Ti, jenž znají pouze pašto jazyku fársí / darí/nerozumí.Pašto foneticky připomíná urdu / celebrální hlásky/
jinak je to z gramatického hlediska kombinace urdu /vyskytují se zde ergativní konstrukce,nemá však sloveso mít./ a fársí/darí/ podobné vazby se slovesem mít a jiné gram. konstrukce./
Příklad slovesa mít, vlastnit fársí/dáštan/ a pašto/larel/

Příklad: fa: Man ketáb dáram.
pa: Ze ketáb laram
cs: Mám knihu.

jiný g. jev.

fa: khast-e nabášíd
pa: stré ma šé.
cs: Neunavte se / používá se jako pozdrav/
Příklad ergativní konstrukce urdu a pašto

ur: Man né us ko dekhá.
pa: Má jí líde.
cs: Viděl jsem ho.

Jak je vidět jedná se o úplně odlišné jazyky.
Sháním překladatele z darí do češtiny, prosím ozvěte se se na kjanousek@seznam.cz Díky.
*napište slovy, kolik je pět plus pět
 
* - antispamový filtr není vyžadován u registrovaných přispěvatelů
 
 +   = 

VYBAVENÍ NA CESTY